День Святого Валентина превосходит все границы

Aнгелос и Maрта Литас, основатель Центра Forever Young. Фото: Л. Литас
Aнгелос и Maрта Литас, основатель Центра Forever Young. Фото: Л. Литас

Ленa Литас, Генеральный Директор
По Ежедневным Программам Центра
Forever Yоung Adult Day Services
Wheeling & Lincolnwood

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

Величайший русский поэт Александр Сергеевич Пушкин написал это культовое стихотворение в 1829 году как отражение личных переживания и эмоций к безответной любви и тоски по былому любовному интересу.

14 февраля в честь Дня святого Валентина влюбленным всего мира предоставляется возможность также задуматься об этом божественном чувстве – любви – во всех ее проявлениях, будь она безответная, как Пушкина, трепетная первая любовь или та непреходящая, провереная временем и меняющимися обстоятельствами.

Сам День святого Валентина впервые был отмечен в Древнем Риме с 13–15 февраля примерно в 14 веке, в честь языческих богов любви, брака и плодородия Пана и Юноны. Именно поэтому День часто описывается в контексте молодости и романтики. На самом деле смысл этого праздника превосходит все границы: от возрастных до культурных, и во всем мире разные общины соблюдают свои обычаи, прославляющие священный смысл Любви.

Влюбленные навсегда Клара и Семён Штейнберг. Фото: Л. Литас.
Влюбленные навсегда Клара и Семён Штейнберг. Фото: Л. Литас.

В США сообщества иммигрантов, от молодых до пожилых, приносят в этот День свой уникальный опыт. Иммигранты старшего возраста особенно имеют сокровищницу богатых и трогательных воспоминаний, которые День святого Валентина побуждает их вспомнить и, возможно, поделиться их историями со своими близкими и сообществом.

Более того, пожилые иммигранты, как правило, имеют больше свободного времени, чем молодые. Вместо индивидуальных свиданий активные члены своих сообществ играют важную роль в организации общественных мероприятий, прославляющих любовь и единство в День Валентина. Посетители Forever Young, например, любят создавать спектакли, петь и выступать перед своими сверстниками. Мы поощряем их приглашать свои семьи и рассказывать свои истории в атмосфере тепла и инклюзивности. Такие мероприятия преодолевают языковые и возрастные барьеры, укрепляя сообщество и способствуя обмену и сохранению личных историй между поколениями.

Раиса и Яков Каган вместе более 50 лет. Фото: Л. Литас
Раиса и Яков Каган вместе более 50 лет. Фото: Л. Литас

На международном уровне празднование Дня святого Валентина уж давно преодолело культурные и географические границы и сегодня свидетельствует об универсальности чувства любви. От оживленных улиц Мумбая до уединенных деревень Тосканы люди всех общин приносят своё уникальное наследие и истории, питая дух любви в каждом уголке мира. И хотя обычаи и традиции могут отличаться, смысл остается вечным – человек всегда стремится выразить чувства любви и признательности тем, кто занимает особое место в их сердцах.

В Бразилии праздник любви выходит далеко за рамки романтических отношений. Здесь «Диа дос Наморадос» отмечается 12 июня, а не 14 февраля. В Бразилии это день чествования не только романтических партнеров, но и друзей и членов семьи, что расширяет определение любви и дружбы. В этом ярком культурном разнообразии пожилые люди играют ключевую роль в передаче традиций и определении глубокого значения любви в обществе.

Зина и Игорь Николаевы приходят в Центр поплясать под "Сердючку" как молодожены. Фото Forever Young.
Зина и Игорь Николаевы приходят в Центр поплясать под «Сердючку» как молодожены. Фото Forever Young.

В Японии у Дня святого Валентина существует ответный день, который называется «Белый день» и отмечается 14 марта, ровно через месяц после Дня святого Валентина. В стране восходящего солнца это день, когда люди дарят подарки тем, кто подарил им подарки в День святого Валентина. Традиция зародилась в Японии в 1978 году, и ее соблюдение распространилось на ряд других азиатских стран и во многие страны мира. Такое почитание взаимности подчеркивает важность баланса в отношениях, отражая сострадание и сочувствие, ценности, которые глубоко укоренились в японской культуре. Пожилых особенно почитают в Японии, и проявление к ним любви со стороны своих семей и близких помогает сохранить эти традиции для будущих поколений.

В глазах многих Италия – одна из самых романтических стран мира, для многих даже превосходящая Францию. По этой причине день «Аморе» является особенно праздничным событием для итальянцев. Несмотря на свою древнеримскую историю, сегодня исторический День святого Валентина в Италии отмечается как праздник весны, и влюбленные пары празднуют приход весны, проводя время вместе на свежем воздухе, гуляя в парках, сидя под деревьями или в красивых садах, слушая музыку или беседуя.

Мая Малкова и Борис Черняк. Фото: Б. Черняк
Мая Малкова и Борис Черняк. Фото: Б. Черняк

«День святого Валентина не был известен в Советском Союзе», – говорит блогер Александр Русинов. Правительство не одобряло западные праздники и традиции. «На позднем этапе СССР можно сказать, что «8 марта» было чем-то средним между «Днем матери» и «Днем святого Валентина».

С этим согласен руководитель отдела рекламы Йонас Ошкинис из Литвы. «Этот праздник вообще не отмечался. В нашем школьном коридоре был просто почтовый ящик для анонимных писем, куда, если ты влюблялся в какого-нибудь старшеклассника, можно было послать ему/ей письмо с сердечком».

Сегодня люди, живущие в странах бывшего Советского Союза (Россия, Украина, Беларусь и т. д.), с удовольствием празднуют День святого Валентина, если у них есть партнер. Празднование переплетается с традиционными обычаями и культурными выражениями любви и часто включает обмен искренними подарками – цветами, шоколадом и вручную сделанными открытками, выражающими чувства нежности и признательности.

Светлана и Яков Пастернак вместе 60 лет. Фото: А. Лущикс
Светлана и Яков Пастернак вместе 60 лет. Фото: А. Лущикс

В Польше традиция дарить розовые и красные поздравительные открытки на День Святого Валентина очень распространена, хотя в основном среди молодёжи. Поляки старшего возраста, решившие отпраздновать этот праздник, обычно выбирают классику – букет роз, а иногда и более экстравагантные подарки, такие как украшения, нижнее белье или духи.

В нашем Центре Forever Young много пар, состоящих в браке более 50, 60 и даже 70 лет. Для них понятие Дня святого Валентина становится повседневным явлением, чем дольше они вместе.

Яков Козловицер с супругой Фаиной вместе 68 лет, с 1956 года. Яков знал свою будущую жену с детства, так как их семьи дружили. На вопрос, влюблен ли он сегодня также, как и в первый день, Яков отвечает рассудительно: «Любовь – это растяжимое понятие. Мы друг друга любим, относимся друг к другу с пониманием, с уважением и бережём друг друга как пример для будущих поколений.»

Семен и Елизавета Городецкие, вместе 68 лет. Фото Л. Литас
Семен и Елизавета Городецкие, вместе 68 лет. Фото Л. Литас

Израиль Штейнберг и его жена Роза поженились в 1959 году. История их встречи – это рассказ о любви к учебникам истории и вдохновению будущих поколений. «Я пошёл в кино, где шел фильм «Чёрный Батальон, – вспоминает Израиль. – Оглядываюсь по сторонам, смотрю, возле меня села девочка. Она повернулась, поприветствовала меня, и я замер. Я даже забыл, зачем я туда пришел. Кино началось, она смотрит на экран, а я смотрю на неё». После окончания фильма Израилю всё-таки удалось уговорить девушку проводить её домой.

«В девять кино началось, в 11 закончилось. Чудом я сумел проводить её домой. У крыльца остановились, час говорили, и в час ночи я сделал ей предложение», – вспоминает Израиль. Израиль пообещал обеспечить Розе «нормальную жизнь», и она согласилась. Сегодня у них и дети и внуки – врачи. «Я счастлив со своей женой. Я её до сех пор люблю», – признается Израиль.

Родители Семена Городецкого жили на той же улице, где жила, по словам Семена, «самая красивая девушка Бобруйска». 27 сентября 1956 года Семен сделал этой девушке предложение (предварительно испросив разрешения у ее матери). «И вот так, случайно, была создана эта семья. С тех пор прошло 68 лет», – сказал Семен.

Натан Жиц и Нина Кондратенко вместе 73 года, начали свою совместную жизнь на втором курсе института. «Проживая в разных общежитиях – так как девочки и мальчики жили в то время отдельно, мы встречались или в её комнате, или в моей», – скромно говорит Натан, все ещё застенчиво вспоминая те страстные времена.

Итак, признавая любовь во всех ее бесчисленных гранях в День святого Валентина, давайте также признаем непреходящее наследие наших пожилых, чьи истории формируют универсальный язык любви, прививая глубокое понимание единства в их семьях и сообществах, одновременно укрепляя связи между поколениями и культурами.