Герои Максима Досько на американской сцене

Премьера спектакля “Радио Культура” в TUTA Theatre

Максим Досько
Максим Досько

Главный сюрприз чикагского театрального сезона преподносит нам TUTA Theatre. Двадцать третий сезон театр открывает американской премьерой спектакля “Радио Культура” (“Radio Culture”) по пьесе белорусского драматурга Максима Досько. Режиссер – Амбер Робинсон. Перевод – Наталья Федорова и Амбер Робинсон. В ролях: Кевин Смит, Хай Нгуен, Уэйн Пархам.

На сайте автора читаем: “Максим Досько. Родился в 1987 году в городе Минске, Республика Беларусь. По образованию радиоинженер. Творческая деятельность, активность с 2003 года. Живу и работаю в Минске. Свободный художник”. К скупым фактам биографии добавлю еще несколько.

Максим Досько – один из самых ярких молодых белорусских драматургов. Драматургией он занимается последние пять лет. До этого его больше увлекала фотография. Первые пьесы, в том числе “Радио Культура”, датированы 2013 годом. В 2014 году Досько стал лауреатом Первого приза в номинации “Пьеса малой формы и экспериментальный текст для театра” VII Международного конкурса современной драматургии, проводимого под эгидой Белорусского Свободного театра.

Пьеса “Радио Культура” имеет подзаголовок: “Посвящается вере в мечту”. Главный герой пьесы (процитируем автора) – “Владимир Михайлович, а точнее Володя – прораб строительной организации Буд-Строй, для прораба относительно молод, ему тридцать один год. Живет с родителями и младшей сестрой”. Каждое утро Володя встает в шесть утра, ест бутерброды, собирается и идет на работу. И все это под радио Культура. “Никогда не было у него предрасположенности и интереса к культуре, тем более к искусству, он не из культурной среды, он обычный, нормальный. Это случайно получилось, перелистывал волны в магнитоле и наткнулся. Послушал немного и почему-то понравилось. Поначалу просто успокаивало нервы, от суеты отдаляло. Теперь кажется это уже целый мир для него. Полгода как это радио слушает.

Афиша к спектаклю “Радио Культура”
Афиша к спектаклю “Радио Культура”

По словам близких, друзей и окружающих Володя изменился, что-то в нем поменялось. Сложно сказать что именно, но он стал какой-то не такой…” Вот об этом, “не таком” Володе и его друзьях-коллегах-близких рассказывает эта в чемv-то странная, во многом необычная и такая завораживающая пьеса Максима Досько. Опять перед нами обычный, “нормальный”, как у Досько, “маленький” человек и его большой, огромный, громадный внутренний мир. Сколько их было в мировой драматургии: героев Чехова и Горького, Стриндберга и Шоу, О’Нила и Олби, Беккета и Пинтера, Леттса и Макдонаха… Список сей огромен, и возникающие литературные ассоциации безграничны. Я очень рад, что в этот ряд с полным правом вписывается мой земляк, минчанин Максим Досько.

Арт-директор Белорусского Свободного театра Николай Халезин говорит о Максиме так: “Застенчивый, спокойный парень, увлеченный фотографией и современным искусством, вдруг выдает тексты, которые выпадают из общего ряда и формой, и ракурсом драматургического взгляда, и препарируемыми темами. К презентации мы готовили его текст “Радио Культура”, но в какой-то момент поняли, что этот текст – слишком “слоеный пирог” для восприятия британцами, где каждый радиотрек, каждая мысль требует расшифровки, пояснений. Тогда было принято решение презентовать “И сострадание вдруг открыло ей”, разложив прозаический по-сути текст на двух актеров… Прозвучавший текст Досько заставил выйти “за черту”, заставил вдохнуть, и долго не выдыхать. Подошедшая после церемонии агент Ларса фон Триера начала разговор с фразы “Это невероятно талантливый автор!”

Сотрудничество Белорусского Свободного театра с Досько развивается успешно. В репертуаре театра – спектакль “Оникс” по его пьесе 2016 года (режиссер – Юлия Шевчук). В том же 2016 году на фестивале “neat 16” в Ноттингеме (Великобритания) состоялось сценическое чтение пьесы “Радио Культура” (режиссер – Сьюзен Трессилиан).

То, что Халезину показалось слишком “слоеным пирогом” для восприятия британцами”, не испугало театр TUTA, и к нашей общей радости он решил (впервые в США!) представить пьесу Досько. Случилось это во многом благодаря энтузиазму режиссера Амбер Робинсон. Она давно полюбила пьесы Досько и мечтала поставить их в Чикаго. Амбер является поклонницей Белорусского Свободного театра. Училась в Illinois Wesleyan University и Школе-студии МХТ, работала со многими театрами Чикаго. Из ее недавних постановок отмечу спектакль “Hitler On The Roof (a play for two clowns)”, поставленный сначала в Akvavit Theatre, а потом в Theatre On The Lake.

Всех интересующихся творчеством Максима Досько я отсылаю на его сайт maximdosko.com, где можно прочитать пьесы и узнать новости об авторе. Накануне премьеры мне удалось пообщаться с Максимом. Он сказал, что в его произведениях почти всегда есть реальные прототипы. Что касается пьесы “Радио Культура” – “герой на восемьдесят процентов (условно, конечно) соответствует своему прототипу”. Я спросил автора, насколько для него важен контекст и понимание места действия пьесы. Вот его комментарий: “Изначально контекст, конечно, был важен. Мне виделось, что для иностранного или просто “неподготовленного” зрителя будет во многих моментах что-то непонятно, недопонято, что в итоге помешает прочувствовать главное. Но оказывается, в большинстве случаев это не так: если зритель настроен на восприятие, то все отлично считывается, несмотря на возможные неясности в деталях. Думаю, так будет и в Чикаго. По крайней мере, у команды, что работает над спектаклем, вопросы возникали только в деталях и частностях… Конечно, если зритель осознанно идет на спектакль, он должен знать, где находятся Беларусь и Минск – ведь не так сложно узнать какие-то общие сведения. Но если “случайный” зритель совсем ничего знать не будет, то все равно о главном представление у него сложится”.

Актеры спектакля “Радио Культура”
Актеры спектакля “Радио Культура”

Неотъемлемой частью пьесы являются музыкальные фрагменты. В тексте они выделены в виде отдельных музыкальных файлов. Досько специально указывает “рекомендации к прочтению текста (как литературного произведения): первый раз текст можно читать, не прослушивая аудиозаписи, при чтении с прослушиванием не обязательно слушать аудиозаписи целиком, после прочтения текста аудиозаписи при желании можно слушать повторно”.

Как это будет сделано в TUTA, я не знаю. Максим говорит: “Возможно, что-то будет изменено в порядке и количестве: я всегда предоставляю режиссерам свободу в этом плане. Я общался с исполнителем главной роли будущего спектакля в TUTA по Скайпу. Характер и переживания героя, его внутренняя жизнь, взгляды и т.д. были понятны и без объяснений. Это может показаться удивительным, но это так. Уточнения касались лишь некоторых вопросов контекста, особенностей речи, выражений…”.

TUTA – очень необычный и интересный театр Чикаго. Он был создан в 1995 году в Вашингтоне режиссером югославского происхождения Желько Дюкичем и его женой, дизайнером по костюмам Наташей. В 1990 году режиссер поехал учиться в университет Мэриленда, потом стал там преподавать. Какое-то время они с Наташей жили в Вашингтоне. Желько Дюкич рассказывает: “Театр TUTA мы начали создавать в Вашингтоне, но потом нам захотелось жить в театральном городе, то есть там, где есть подготовленные аудитория и актеры. В Чикаго есть и то, и другое. Я считаю Чикаго уникальным городом благодаря его мультикультурализму. В Америке множество городов не являются таковыми. Например, Лос-Анджелес, Майами – огромные города, в которых люди не живут, как городские жители. Там есть лишь иллюзия города. А Чикаго – настоящий город… Здесь мы нашли гораздо более благоприятную почву для театральной жизни”.

С 2002 года театр TUTA – неотъемлемая часть культурного пейзажа Чикаго. В театре прошли шесть мировых и четыре американские премьеры, практически все пьесы ставятся в Чикаго впервые. Семь раз за последние десять лет спектакли театра попадали в список лучших постановок года. Вспомним некоторые из них.

Впервые в США мы увидели спектакли по пьесам сербских драматургов: “Следы” Милены Маркович и “Хаддерсфилд” Углеши Сайтинач. Трижды Дюкич обращался к творчеству французского актера, режиссера, драматурга Жана-Люка Лагарса, все три раза – впервые в США. Это были спектакли по пьесам “Правила поведения в современном обществе” (сезон 2004-05 годов), “Это единственный конец света” (сезон 2007-08 годов), “Мюзик-холл” (сезон 2014-15 годов). После премьеры в Чикаго “Мюзик-холл” показали в Нью-Йорке на сцене “59E59Theaters” – одного из лучших театров офф-Бродвея.

С 2012 года Желько Дюкич стал именоваться директором-создателем TUTA Theatre, а актриса Жаклин Стоун – художественным руководителем. Ее дебют на режиссерском поприще состоялся в сезоне 2012-13 годов с американской премьеры пьесы сербского драматурга Миодрага Станисавлевича “Немой язык”.

Среди запомнившихся спектаклей театра – “Свадьба“ и “Баал“ по произведениям Б.Брехта, “Кухонный лифт“ Г.Пинтера, “Ромео и Джульетта“ У.Шекспира.

Вместе с режиссером Людмилой Лопатиной-Соломон Дюкич впервые в США поставил спектакль по пьесе драматурга из Екатеринбурга Олега Богаева “Марьино поле”. Крупным событием театральной жизни Чикаго стал “Дядя Ваня“ сезона 2008-09 годов. В том спектакле Астров, Войницкий и Телегин распевали песни Боба Дилана “I’ll Be Your Baby Tonight” и блюзового музыканта из Миссисипи Джона Харта “Let the Mermaids Flirt with Me”. Казалось бы, какое это имеет отношение к Чехову? Спектакль при этом получился тонкий, нежный, бережный к авторскому слову, полный психологизма и проникновения в мир чеховских героев. В беседе после премьеры режиссер сказал, что пытался выразить неспособность героев к диалогу, их непонимание друг друга. Мне кажется, это ему удалось.

В прошлом сезоне TUTA Theatre показал очень любопытную инсценировку фантастического (так написано у автора) рассказа Федора Достоевского “Кроткая“ (режиссер – Ж.Дюкич). Ранее в этом сезоне театр представил в Нью-Йорке спектакль “Грань наших тел“ по одноименной пьесе финалиста Пулитцеровской премии Адама Рэппа (режиссер – Ж.Стоун).

На вопрос, чего он ждет от премьеры, Максим Досько ответил: “В первую очередь – искренности”. Последуем примеру автора и пожелаем театру искренности, а еще удачи. Ведь мастерства и профессионализма ему не занимать!

Nota bene. Спектакль “Радио Культура” идет с 17 октября до 2 декабря в помещении TUTA Theatre по адресу: 4670 North Manor Avenue, Chicago IL 60625. Рекомендуемая цена $25-$30 для взрослых, $20 – во время превью (17-24 октября). Театр убедительно просит зарезервировать билеты заранее на сайте www.tutatheatre.org/upcoming-radio-culture/. Там же вы найдете нформацию об истории создания и сегодняшнем дне театра.