Рождество начaлось раньше

Часть участников концертной программы (слева направо): Леонид, Тамара Голенко, Израиль Штейнберг и Александр Ященко. Кадр из видео: В. Крупейченко
Часть участников концертной программы (слева направо): Леонид, Тамара Голенко, Израиль Штейнберг и Александр Ященко. Кадр из видео: В. Крупейченко

Ленa Литас, Генеральный Директор
По Ежедневным Программам Центра
Forever Yоung Adult Day Services
Виллинг & Lincolnwood

В этом году Рождество в Forever Young началось не с календарной даты и не с украшенной ёлки. Оно началось с дороги — когда участники Линкольнвудского Центра приехали в Вилинг, чтобы ответить на доброту добротой.

Ранее в этом месяце гости из Вилинга выступали в Линкольнвуде, и теперь настала очередь «вернуть визит». Не по обязанности, а по искреннему человеческому желанию побыть вместе.

Зима в Чикаго – долгая, но декабрь здесь всегда наполнен ожиданием. Для многих наших гостей Рождество — праздник, который пришёл в их жизнь уже во взрослом возрасте, вместе с эмиграцией.

В детстве Рождество у многих существовало скорее полушёпотом — как личная традиция, иногда скрытая, иногда просто не афишируемая. Украшали дом, зажигали огоньки, но чаще к Новому году — тому празднику, который был разрешён, общепринят и наполнен ритуалами. Рождество не праздновали так, как празднуют здесь, в Америке, с концертами и предвкушением на каждом шагу. И именно поэтому сегодня оно стало символом новой главы — не отменяя старые привычки, а переплетая их с новыми.

Концерт в Вилинге стал именно таким переплетением.

Зал был полон. За столами — знакомые лица, чашки с чаем, разговоры о празднике до начала выступления. Кто-то принёс домашнюю выпечку, кто-то — цветы для артистов. Атмосфера напоминала не официальный концерт, а большой семейный вечер, где все знают друг друга давно и где главное — не сцена, а общее пространство.

Открывался концерт слаженной работой двух ведущих. Вика Вульфсон, директор культурно-просветительных программ Центра, объявляла каждый номер, задавая ритм и логику вечера. А затем к микрофону выходил Израиль Штейнберг — наш поэт и давний участник Forever Young. Перед каждым выступлением он читал короткое авторское четверостишие, написанное специально для конкретного исполнителя. Эти стихи — без объяснений и комментариев — тонко настраивали зал: на настроение, характер и внутренний ритм человека, который вот-вот появится на сцене.

Люба Нефёдова исполняет номер «Неужели бабка я», заражая зал бешеной энергетикой и неподдельной радостью жизни; музыкальное сопровождение — Марек Калиновский. Видео: В. Крупейченко; Лилия «Ляля» Сорока завораживает зал танцем, вызывающим восторг. Фото: В. Крупейченко; Одним из самых трогательных моментов концерта стало выступление Тамары Голенко с песней на украинском языке. Кадр из видео: В. Крупейченко
Люба Нефёдова исполняет номер «Неужели бабка я», заражая зал бешеной энергетикой и неподдельной радостью жизни; музыкальное сопровождение — Марек Калиновский. Видео: В. Крупейченко; Лилия «Ляля» Сорока завораживает зал танцем, вызывающим восторг. Фото: В. Крупейченко; Одним из самых трогательных моментов концерта стало выступление Тамары Голенко с песней на украинском языке. Кадр из видео: В. Крупейченко

Так слово и движение шли рядом: танцы сменяли песни, песни — импровизации. Восточные мотивы соседствовали с хорошо знакомыми мелодиями, под которые многие в зале когда-то танцевали ещё в молодости. Особенно запомнилось выступление Лилии «Ляли» Сороки: её танец вызывал в зале восторг, а каждое движение она завершала неторопливо, с точным чувством паузы, словно давая зрителям прожить мгновение до конца.

Отдельным номером стал восточный танец Люды Хачатурян. В ярком костюме, с точными жестами и выразительной пластикой, она словно вела диалог с залом. Этот номер напоминал о том, что когда-то одну страну составляли десятки культур и народов — от Балтики до Кавказа, от Восточной Европы до Средней Азии. Люди разъехались по миру, стали частью диаспоры, но вместе с собой привезли музыку, движения, память тела.

Возможно, именно поэтому нашим гостям так легко принимать новое. Так же, как когда-то они впитали восточные ритмы и южные мелодии, сегодня они с той же открытостью принимают американское Рождество, делая его своим, добавляя к нему собственный темперамент, юмор и радость совместного праздника. Кто-то выходил на сцену впервые, кто-то — уже не в первый раз, но каждый номер принимали одинаково тепло. Аплодировали щедро и искренне, иногда — стоя. Нескольких исполнителей зал вызывал на бис.

Особенно трогательным моментом стало выступление Тамары Голенко, исполнившей песню на украинском языке. После её номера зрители дарили цветы — как знак благодарности и уважения. В этот момент особенно остро чувствовалось, как в одном зале собрались разные истории, разные дороги, но одно общее чувство — быть услышанными и принятыми.

Марик Сокольский (слева) в образе султана и Наталия Завалко — встреча Линкольнвуда и Вилинга, где сцена становится пространством общей радости и взаимного тепла. Фото: В. Крупейченко; Людмила Хачатурян исполняет восточный танец под музыкальное сопровождение Марека Калиновского, музыкального директора Центра в Линкольнвуде. Видео: В. Крупейченко
Марик Сокольский (слева) в образе султана и Наталия Завалко — встреча Линкольнвуда и Вилинга, где сцена становится пространством общей радости и взаимного тепла. Фото: В. Крупейченко; Людмила Хачатурян исполняет восточный танец под музыкальное сопровождение Марека Калиновского, музыкального директора Центра в Линкольнвуде. Видео: В. Крупейченко

Финалом концерта стала яркая танцевальная импровизация о султане и его трёх жёнах с Мариком Сокольским в главной роли. В этом номере было всё: юмор, игра, кокетство, лёгкая самоирония. Зал смеялся, аплодировал, ловил каждый жест. Это был тот редкий случай, когда сцена и зрители дышат одним ритмом.

Но на этом вечер не закончился. Когда Леонид запел «Хава Нагила», Лиля уже не смогла оставаться на месте и снова вышла к сцене — музыка подхватила её, как подхватила весь зал. Песню подпевали, хлопали в такт, и Леонида вызвали на бис. Этот момент стал настоящей праздничной кульминацией концерта.

Но главное происходило не только на сцене — между номерами люди переглядывались, делились воспоминаниями, обсуждали, как собираются отметить праздник. Для кого-то Рождество в Америке — это индейка и подарки внукам, для другого — возможность просто встретиться с близкими. В Forever Young эти смыслы сходятся: здесь Рождество начинается не по календарю, а по настроению — с концерта, с поездки в другой Центр, с четверостишия перед танцем, с аплодисментов, звучащих не из вежливости, а из радости. Так праздник становится не датой, а живым процессом, наполненным встречами и ощущением, что ты не один. И, возможно, именно таким его и стоит встречать.

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*