Действующие лица и исполнители: Граф Альмавива — Гордон Бинтнер (дебют), графиня Альмавива — Федерика Ломбарди (дебют), Фигаро — Петер Келлнер (дебют), Сюзанна — Инг Фэнг, Марцелина — Сара Меско (дебют), Керубино — Кейли Декер, Бартоло — Николас Ньютон. Дирижер — Эрина Яшима (дебют). Режиссер — Барбара Гейнс. Возобновление постановки Лирик-оперы. 9 — 30 ноября 2024 года. Опера исполняется на итальянском языке с английскими субтитрами.
После девятилетнего перерыва Лирик-опера возвращается к оперному шедевру Моцарта — “Свадьбе Фигаро”. В основе оперы — комедия Бомарше, блестящая сатира на королевский свет. Аристократы, проводящие дни в волшебном кругу королевского двора, превращают жизнь в сплошной праздник: один день они развлекаются изящной пасторалью, другой — лисьей охотой; сегодня скучающих вельмож развлекают итальянские певцы, завтра — всемирно прославленные балетные танцоры…
“Свадьба Фигаро” — жемчужина мирового оперного репертуара, комическая опера во всей ее красе. В ней есть все, что так любят зрители и сами исполнители: симпатичные персонажи, стремительно развивающееся действие и, конечно, дивная музыка великого Вольфганга Амадея. Но при всем уважении к величию композитора скажем, что его равноправным партнером был либреттист. С этой оперы началось сотрудничество Моцарта и Лоренцо Да Понте, жизнь которого достойна отдельного рассказа.
Авантюрист и литератор, женолюб и предприниматель, вечный эмигрант и друг Казановы, Лоренцо Да Понте родился в маленьком городке Ченеда на севере от Венеции в 1749 году в еврейской семье. При рождении его звали Эмануэле Конельяно. Его мать умерла, когда ему было пять лет, так что воспитывал его отец. Отец, старший брат Иеремия, младшие братья — все регулярно посещали местную синагогу, но когда Эмануэле было четырнадцать, отец решил, что ему и всей его семье следует обратиться в католичество. Так Эмануэле Конельяно стал Лоренцо Да Понте. Он взял имя и фамилию местного епископа. Учиться Да Понте отправили в духовную семинарию. Будущий поэт подавал большие надежды. Он изучал древнееврейский и древнегреческий и уже через два года мог за полдня написать ораторию на латыни. Но его страстью была итальянская литература. Менее чем через шесть месяцев учебы он мог часами цитировать Данте, Петрарку, Ариосто, Тассо. Поэзия стала его навязчивой идеей. Когда ему становилось скучно на уроках, он сочинял стихи с другом. Одну строчку писал он, следующую — друг. Уже в семинарии Да Понте сочинил тысячи стихотворений. Он мог бы стать хорошим священником, но это, по его собственным словам, резко контрастировало с его темпераментным характером. Он перешел в другую семинарию, был там инструктором, профессором, заместителем ректора. В 1773 году, когда ему было двадцать четыре, он стал аббатом, а шесть месяцев спустя сбежал в Венецию и посвятил себя (я цитирую его воспоминания) “картам и любви”. Спустя восемь лет Да Понте оказался в Вене. Он писал либретто для опер-буфф. В 1783 году известный меценат и любитель музыки император Иосиф Второй учредил итальянскую оперную труппу в венском Бургтеатре. Вскоре труппе понадобился поэт-либреттист. Император вспомнил о Да Понте. Лоренцо был приглашен ко двору и после разговора с императором назначен на эту должность. Там, в Бургтеатре, Да Понте встретился с Моцартом и написал для него либретто трех опер: “Cвадьба Фигаро”, “Дон Жуан” и “Cosi fan tutte” (“Так поступают все женщины”).
В “Воспоминаниях” Да Понте восхищается своей проницательностью — он пишет, что открыл Моцарта! “Вольфганг Моцарт не мог еще развернуть во всем блеске свой божественный гений в Вене из-за происков врагов; он пребывал там во мраке и неизвестности. Я не могу без ликования и гордости подумать, что только моя настойчивость и энергия стали, по большей части, причиной того, что Европа и весь мир стали свидетелями полного раскрытия волшебных музыкальных композиций этого несравненного гения.”
Моцартом владеют поначалу совсем другие чувства. В письме к отцу он пишет: “Главный поэт у нас здесь — некий аббат Да Понте. Работы, которые он делает для театра, отличаются невероятной живостью и стремительностью. Сейчас он должен написать новое либретто для Сальери, и оно будет готово не ранее чем через два месяца. А потом обещал написать либретто и для меня. Кто знает, сможет ли и захочет ли он сдержать свое слово! Лицом к лицу господа итальянцы всегда так любезны, но мы-то их знаем! Если он сговорится с Сальери, не видать мне либретто до самой смерти. И все же мне очень хочется показать себя в итальянской опере”. Действительно, ждать обещанного либретто пришлось несколько лет. Зато потом события стали разворачиваться с головокружительной быстротой, достойной настоящей комедии положений. Вот как описывает Да Понте историю создания “Свадьбы Фигаро”: “Я сразу понял, что беспредельность гения Моцарта требует большого, разнопланового и высокого сюжета. Моцарт спросил, смогу ли я сократить и переработать в либретто комедию Бомарше “Женитьба Фигаро”. Мне понравилось это предложение, и я обещал приняться за работу. Но нам предстояло еще преодолеть огромную трудность. За несколько дней до этого император запретил немецкой театральной труппе исполнять эту комедию, которая написана, по его словам, слишком либерально для благовоспитанной аудитории. Как теперь предложить ее для оперы? Я предложил писать слова и музыку втайне и ждать благоприятной возможности, чтобы показать ее директорам театров или императору, что я отважно дерзну взять на себя… По мере того, как я писал слова, Моцарт сочинял музыку. За шесть недель все было готово, и я предложил “Фигаро” самому императору. Далее Да Понте описывает его диалог с императором. “Но эту “Женитьбу…” я запретил представлять немецкой труппе.” — “Да, но, сочиняя музыкальную драму, а не комедию, я опустил и сократил именно то, что могло бы оскорбить тонкость и благопристойность спектакля, а музыка, насколько я могу судить, изумительной красоты.” — “Хорошо: раз так, я доверяю вашему вкусу в том, что касается музыки, и вашему благоразумию в том, что касается пьесы”. Далее Да Понте пишет: “К Моцарту явился гонец от императора с письмом, в котором было распоряжение немедленно явиться во дворец. Император послушал фрагменты оперы, которые ему понравились самым чудесным образом — не было бы преувеличением сказать, что опера его ошеломила”.
Премьера “Свадьбы Фигаро” состоялась в Бургтеатре 1 мая 1786 года — двести тридцать восемь лет тому назад! Друг Моцарта певец Майкл Келли вспоминает: “Никто никогда не имел более блистательного успеха, чем Моцарт со своей “Свадьбой Фигаро”. Театр был битком набит, многие номера пришлось повторять, так что оперу играли почти вдвое дольше, чем она должна была бы идти, но публика не переставала аплодировать и вызывать Моцарта”. Императору даже пришлось дать специальное распоряжение: исполнять на бис только отдельные арии, но никак не большие номера целиком.
В следующем году опера была представлена в Праге, и композитора тоже ждал феноменальный успех. Моцарт писал: “Здесь ни о чем другом не говорят, кроме как о “Фигаро”, ничего не играют, не хвалят, не насвистывают и не напевают, кроме как “Фигаро”, никаких других опер не слушают — только “Фигаро”. Так началось триумфальное шествие “Свадьбы Фигаро” по всему миру.
Да Понте и Моцарт работали одновременно: композитор сочинял музыку, поэт писал стихи. А между тем в Бургтеатре царили интриги и скандалы. Поскольку Да Понте работал и с Моцартом, и с Антонио Сальери, и с Мартином Солером, которые конкурировали и ненавидели друг друга, либреттист оказался в центре многочисленных разборок. Много людей желали его ухода из театра, и вскоре они добились своего. Через месяц после премьеры “Cosi fan tutte” покровитель Да Понте император Иосиф Второй умер. Трон унаследовал его брат Леопольд Второй. Враги Да Понте начали нашептывать Леопольду сказки о промахах придворного пиита. Вскоре Да Понте был смещен со своего поста, и полиция вынудила его покинуть Вену. “Принесенный в жертву ненависти, зависти, к выгоде негодяев”, — записал он в своих воспоминаниях. Он был в отчаянии и думал о самоубийстве, но вскоре отправился в Триесту, женился. У него родились пятеро детей. Потом был Лондон и шесть лет работы поэтом итальянской оперной компании в Королевском театре. Когда театр ему надоел, Да Понте решил заняться бизнесом — сначала в качестве издателя, потом — продавца итальянских книг. Во всем Лондоне не было, наверно, человека более далекого от бизнеса, чем он. Каждый мог придти к нему в дом, взять книги в долг, стать его партнером. Не разбираясь в сути, он регулярно подписывал какие-то финансовые бумаги. Как-то на протяжении трех месяцев его арестовывали тридцать раз! В конце концов, в 1805 году, спасаясь от долговой тюрьмы, Да Понте бежал на корабле “Колумбия” в Америку. В Нью-Йорке Да Понте открыл бакалейную лавку, был книготорговцем на Бродвее, продавал лекарства, преподавал итальянский язык и литературу на Гринвич-стрит. Он пишет: “Как я смеялся над собой, взвешивая две унции чая или жевательного табака!” Да Понте не терял надежду, что его талант и в Америке окажется востребованным. И вот в один из дней, спустя два года после приезда в Америку, в книжном магазине он разговорился с одним молодым человеком. Его отец был епископом и президентом Колумбийского колледжа, так что спустя три дня после беседы Да Понте начал преподавать итальянскую литературу в их доме, а впоследствии стал первым профессором итальянского языка и литературы в Колумбийском колледже и первым профессором итальянской литературы во всей Америке. На вырученные деньги Да Понте открыл магазин итальянских книг и писал там свои воспоминания. Посетителей было мало — редко кто отвлекал его от мемуаров.
Однажды, в 1825 году, Нью-Йорк посетила итальянская оперная труппа Мануэля Гарсии. Когда тенор Гарсия зашел в дом к Да Понте, он запел Арию с шампанским Дон Жуана. Да Понте с радостью присоединился к нему, и они закончили дружным дуэтом. Да Понте убедил Гарсию показать “Дон Жуан” в Нью-Йорке. Так благодаря усилиям Да Понте Америка впервые услышала прославленную оперу Моцарта.
Дальше — больше. Да Понте пригласил в Нью-Йорк еще одну итальянскую оперную компанию, а потом стал инициатором создания постоянного итальянского оперного театра. Он открылся в Нью-Йорке в 1833 году и просуществовал всего три года. Американцы посчитали странным, что спектакли ПОЮТ, да еще на непонятном иностранном языке. В Европе оперу поддерживали королевские дворы и аристократия — в Америке все было и остается по-другому.
Да Понте страдал. В 1835 году он писал своему другу в Италию: “Я — создатель итальянского языка в Америке. Я — придворный поэт императора Иосифа Второго. Я — автор тридцати шести драм. Я работал с Моцартом! После двадцати семи лет тяжелого труда я больше не игрушка. Мне за восемьдесят, и у меня нет денег на хлеб”.
Да Понте лукавил. После смерти жены в 1831 году один из сыновей взял его к себе. Да Понте пережил не только жену, но и обоих братьев и двоих детей. Он умер в 1838 году в возрасте восьмидесяти девяти лет. В конце жизни он вернулся к иудаизму, но церемония его похорон состоялась в Нью-Йоркском католическом соборе. Мемуары Да Понте никогда не были опубликованы. Биографы утверждали, что они были полны обвинений и жалоб. После смерти Да Понте, чтобы никого не смущать, семья выбросила рукопись.
Моцарт сочинил “Свадьбу Фигаро” в тридцать лет. Его следующую оперу “Дон Жуан” венские аристократы посчитали очень сложной, а император Иосиф Второй сказал слова, ставшие знаменитыми: “Дорогой Моцарт, слишком много нот!”..
Гениальная музыка Моцарта переросла своих слушателей, но заказов на произведения почти не поступало, концертов становилось все меньше, и никто не спешил предложить Моцарту постоянное место службы. Единственным, кто пытался помочь Моцарту, был Йозеф Гайдн. Он говорил: “О, если бы только я мог объяснить всем неподражаемое искусство Моцарта… Сама мысль о том, что несравненный Моцарт до сих пор не приглашен ни к королевскому, ни к императорскому двору, приводит меня в ярость. Простите мне крик души — я слишком люблю этого человека”.
Моцарт умер через пять лет после премьеры “Свадьбы Фигаро”. Умер в тридцать пять лет, в нищете, слабеющей рукой торопливо записывая последние ноты Реквиема.
Между тем шествие “Свадьбы Фигаро” продолжалось по всему миру. В Венской опере в 1906 году дирижером был Густав Малер, в Риме в 1964 году оперу поставил Лукино Висконти. Прогремела версальская постановка 1973 года, в которой объединились два великих Артиста: дирижер сэр Георг Шолти и режиссер Джордж Стрелер. В Нью-Йорк партитура “Свадьбы Фигаро” пришла в 1799 году, но опера впервые была поставлена на сцене Метрополитен-оперы только в 1894 году.
В Чикаго несколько раз мы видели “Свадьбу Фигаро” в постановке мэтра мировой режиссуры, сэра Питера Холла. На этот раз нас ждет возобновление постановки многолетней руководительницы Чикагского шекспировского театра Барбары Гейнс. Как и в прошлый раз, в главных партиях мы увидим молодых европейских звезд. В спектакле дебютируют четыре солиста. В партии Фигаро — бас-баритон из Словакии Петер Келлнер. Он учился в консерватории Кошице, университете Моцартеум в Зальцбурге и университете музыки и исполнительских искусств Граца. Член труппы Венской оперы с сезона 2018-19 годов. В Чикаго Келлнер прилетит из Венской оперы, где только что исполнил партию Лепорелло в “Дон-Жуане” Моцарта.
Итальянская певица Федерика Ломбарди родилась в городе Чезена, регион Эмилия-Романья. Окончила Музыкальный институт Мазини в Форли, стажировалась в Академии оперных певцов при Ла Скала, участвовала в Молодежной программе Зальцбургского фестиваля. Выступает в крупнейших оперных театрах Европы.
Канадский бас-баритон Гордон Бинтнер начинал в Оперной студии Канадской оперной компании, шесть сезонов провел в составе труппы Оперы Франкфурта. В ближайших планах певца — Ковент-Гарден (“Евгений Онегин” П.Чайковского), Опера Бастилии (“Пеллеас и Мелизанда” К.Дебюсси), Опера Австралии (он повторит партию графа Альмавивы в “Свадьбе Фигаро” Моцарта).
В партии Марцелины в Лирик-опере дебютирует американская певица Сара Меско.
За дирижерским пультом Лирик-оперы дебютирует Эрина Яшима. Она родилась в Германии в семье иммигрантов из Японии. Училась в Ганновере, Фрайбурге, Вене и Берлине. По итогам Международного конкурса дирижеров имени Георга Шолти 2016 года получила право на двухлетнюю стажировку в Чикаго (Chicago Symphony Orchestra Association’s International Sir Georg Solti Conducting Apprenticeship). Ассистировала маэстро Мути, работала с Civic Orchestra. В настоящее время — ассистентка дирижера Филадельфийского симфонического оркестра.
29 и 30 октября, 5 и 6 ноября в 1.30 pm (чуть раньше-чуть позже — возможны варианты) в моей программе “Свободный стиль” на волне “Реклама-радио” (Чикаго, 1240 AM) слушайте специальную передачу “Свадьба Фигаро”: Моцарт и Да Понте”. Послушаем музыку Моцарта и поговорим об истории создания “Свадьбы Фигаро”, а также о восхитительном дуэте Моцарт — Да Понте.
Nota bene! Билеты на оперу “Свадьба Фигаро”, а также абонементы и одиночные билеты на спектакли сезона 2024-25 годов Лирик-оперы Чикаго — по телефону 312-827-5600, на сайте www.lyricopera.org или в кассе театра по адресу: 20 North Wacker Drive, Chicago, IL 60606.
Оставьте первый комментарий