Алина Рубин: “Я не мечтала быть писателем, но однажды просто села и начала писать”

Алина Рубин

Алина Рубин открыла в себе писателя во взрослой жизни, не помышляя об этом в юности. Пандемия и любовь к историческим сериалам вдохновили её на создание первой книги — «Девушка с ножом». Теперь её романы пользуются успехом, участвуют в конкурсах, попадают в библиотеки и даже выходят в аудиоформате. Автор делится своим опытом самостоятельного издания, поиска вдохновения и даёт совет начинающим писателям — просто начать писать и получать удовольствие от процесса.

Вы начали карьеру писателя, успешно проработав много лет в IT сфере. Расскажите, как это произошло.

Да, действительно, я никогда не мечтала стать писателем. Знаете, как это бывает, когда человек с детства непрерывно сочиняет истории и уверен, что будет писать книги. Это не про меня. Да, я всегда любила читать, особенно приключенческую историческую литературу, но о том, чтобы стать писателем, мыслей не было. И вот в пандемию, когда мы все стали работать из дома, у меня появилось немного свободного времени, и я увлеклась просмотром сериалов. Конечно, по любимой мною исторической тематике. В одном из них, британском мини-сериале Hornblower, шла речь о приключениях британского морского офицера. Мне так полюбился сериал, что я пересмотрела его два раза. Но мне не нравилось, как авторы сериала поступили с одним из главных героев – он погиб. И я крутила в голове разные варианты дальнейшего развития сюжета, в которых бы герой остался живым.

Так родился ваш первый роман?

Да, однажды утром я сказала мужу: «Думаю, мне пора написать роман». Он ответил: «Звучит как более полезное времяпрепровождение, чем просмотр телевизора». С того дня я вступила в путешествие, не менее захватывающее, чем то, через что прошли мои герои. Ровно через год я опубликовала «Девушку с ножом» (A Girl with a Knife).

О чем ваш первый роман?

О приключениях девушки, которая решила стать хирургом. Действие происходит в Англии в 19 веке, когда женщин не принимают в университеты. Чтобы осуществить свою мечту стать врачом, героиня выдает себя за молодого человека и настойчиво движется к цели. Ее наставником становится судовой врач, служащий на военном корабле, поэтому в книге много морских приключений.

Как дальше складывалась ваша писательская карьера? Сколько книг вы уже издали?

В серии Hearts and Sails, первой книгой которой является «Девушка с ножом», вышло еще две книги. Плюс я уже написала первую книгу моей второй серии Hearts and Harmony, она называется «Песня Абигейл» (Abigail’s Song). Это история о бедной девушке-сироте, которая открывает в себе талант к музыке. Дело тоже происходит в Англии девятнадцатого века.

Алина Рубин

Почему именно это время и место?

Честно говоря, никогда не была в Англии. Но много читала об этом периоде Англии, мне кажется он захватывающим. И сериал, который меня вдохновил на писательство, рассказывает о войне Англии и Франции. И мне очень нравятся большие английские парусные корабли, фрегаты. Думаю, что всем в наше сумасшедшее время иногда полезно отвлечься, погрузиться с головой в старинные времена.

Ваши герои – сильные женщины, чем обусловлен такой выбор?

Я с детства расстраивалась, читая очередную приключенческую книгу, где героем обязательно был мужчина, героиня-женщина появляется только в качестве персонажа, которого нужно спасать от каких-то напастей. Например, у Дюма в «Трех мушкетерах» почему нет смелой женщины, решающей какие-то проблемы самостоятельно? В книгах о морских приключениях, например, у Жюля Верна, вообще практически нет женщин. А я верю, что женщины могут многое.

Написание романов на историческую тему требует много знаний. К тому же в ваших книгах присутствуют описания военных кораблей, медицинских манипуляций того времени. Много времени уходит на исследования?

Я, в отличие от многих писателей, сначала создаю сюжет, делая по ходу пометки, какие именно детали мне нужно исследовать. То есть, когда пишу, мне поначалу не нужно изучать, будет героиня танцевать вальс или менуэт с красивым офицером, которого она встречает на свадьбе. Записываю, что она пойдет на свадьбу и будет танцевать с офицером. Каков его чин, что они носили, какая еда была подана, музыка для каких танцев играла — эти детали потребуют исследования после. Многие делают наоборот, сначала читают массу литературы, шерстят архивы, ходят по музеям. Я же сосредотачиваюсь на том, что мне нужно знать для моей истории. Это удерживает меня от чтения каждой исторической книги об описываемом периоде. Плюс мне здорово помогают мои коллеги-писатели. Например, у меня нет глубоких знаний в медицине. Но я могу посоветоваться с другими писателями, которые учились на врача, на медсестру и тоже пишут про них. А еще у меня есть друг, который проработал 20 лет в Британском музее кораблестроения, и он мне всегда дает советы, когда я пишу про корабли.

Алина Рубин

В одном из ваших интервью вы упомянули, что зачастую ваши герои живут своей, независимой от вас, жизнью и даже иногда шокируют вас своим поведением. А вам остается только записывать то, что происходит. Это правда?

Действительно, бывает, что мои герои меня очень удивляют. Когда начинаю работать над очередной сценой, представляю, что примерно должно произойти. Но в процессе написания откуда-то возникают какие-то неожиданные повороты или фразы, открываются какие-то секреты, о которых я раньше не думала. И я просто записываю, не зная, оставлю ли это в финальной версии или уберу. Но чаще всего это действительно оказывается самым лучшим решением.

Приходится ли вам заниматься технической и бизнес-стороной, связанной с изданием и продажей книг?

Да, я избрала путь самостоятельного издания своих книг. Так что занимаюсь многими вещами, с этим связанными. Хотя мое любимое занятие — писать, мне нравится маркетинг, веб-дизайн и размещение постов в социальных сетях. Осваиваю новые навыки, такие как форматирование рукописей, создание рекламных кампаний на Amazon, подготовка и рассылка ежемесячного ньюслеттера по списку моих поклонников. Я не ищу агента. Не страдаю из-за писем с отказами от издателя. Просто делаю все возможное, чтобы выпускать самые лучшие книги такого же качества, как и издаваемые крупными издательствами.

То есть, можно сказать, что ваши книги – это своего рода бизнес-проекты? Вы печатаете книги на свой собственный финансовый риск?

Да, так оно и есть.

Если не секрет, вы считаете ваш бизнес-проект успешным?

Да, без сомнений.

Помимо финансов, по каким признакам еще вы оцениваете свой успех?

Я очень хотела, чтобы моя книга попала на полки в библиотеки — и у меня это получилось. Также мечтала о мероприятии в Barnes & Noble, где буду подписывать свои книги – тоже состоялось. Теперь планирую принять участие в какой-нибудь крупной конференции, быть на сцене как финансово успешный автор. Ну и, конечно, положительные отзывы моих читателей говорят мне о том, что я на правильном пути.

Алина Рубин

Семья ваша поддержала вас в писательских намерениях с самого начала?

Да, и муж, и моя дочка. Друзья тоже не отказывались читать мои первые работы и высказывать свое мнение. Не знаю, верили ли они поначалу, что это всерьез во что-то выльется, но поддержка была сразу.

Что еще помогло вам стать успешным писателем?

Я много учусь. Посещаю разные семинары, конференции, читаю книги о том, как писать лучше. Писательство — это всегда работа над собой. Не думаю, что моя первая книга имела бы такой успех, если бы не те классы, которые я посещала — и про то, как создавать героя, как описывать мир вокруг и так далее. И, кстати, теперь я немножко даже это преподаю, делаю мастер-классы для авторов, которые занимаются исторической литературой. Что еще помогает? Редакторы часто дают хорошие советы. Плюс я беру много классов по маркетингу, по продажам, где черпаю всякие новые идеи.

Ваш дебютный роман A Girl with a Knife получил награду под названием The Illinois Soon to Be Famous Author Award. Как это получилось?

У меня была мечта, чтобы мои книги были в библиотеках. Когда уже почти заканчивала работу над своей первой книжкой, я была с моей дочкой в библиотеке и спросила, как моя книжка может попасть на их полки? И мне сказали, что нужно, чтобы ее заметили критики. И посоветовали подать заявку на этот конкурс. Я подала и выиграла его. А сейчас моя новая книга Abigail’s Song тоже участвует в этом же конкурсе, я — одна из трех финалистов. Ждем, чтобы узнать, какая книга выиграет. Так вот, победа в этом конкурсе помогла мне познакомиться со многими писателями, побывать на большой конференции, где были победители из разных штатов, начать общаться с писателями. Это здорово помогает. Мы обмениваемся советами и идеями, поддерживаем выход новых книг друг друга.

На русский язык планируете переводить свои книги?

Очень хочу. К сожалению, сама я не могу это сделать. У меня уже не такой хороший русский язык. Я проучилась в Киеве только несколько классов, в мои 12 лет мы переехали в Америку. Я надеюсь когда-нибудь поработать с хорошим переводчиком и перевести мои книги на русский и украинский языки. А пока могу похвастаться тем, что мои книги на английском языке доступны в аудиоформате. Их озвучила замечательная актриса, у нее британский акцент, и озвучка моих историй из Англии 19 века звучит очень естественно.

Здорово. Мой последний вопрос – дайте, пожалуйста, совет начинающим писателям. Тем, кто подумывает написать книгу, но никак не решается начать.

Все просто – нужно начать писать. Главное, мне кажется, не быть собственным критиком. Нельзя себе говорить: а зачем я это делаю? Или — я плохо пишу. Нет, надо себя, наоборот, поддерживать. Я могу, я должен это закончить. И радоваться не только результату, но и самому процессу написания книги. Радоваться этому чудесному путешествию.

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*