Театры Чикаго постепенно привыкают к работе в новых условиях. Одним из первых после закрытия всего и вся возобновил свою работу Trap Door Theatre – наша любимая чикагская “Ловушка”. 31 июля состоялась онлайн-премьера первого спектакля двадцать седьмого сезона – “ALAS” по фрагменту пьесы Матея Вишнека “Кабаре слов”. К этому спектаклю я вернусь ниже, а сейчас – о том, что нам готовит театр в самом ближайшем будущем.
“Разложившийся театр” (“Decomposed Theatre”) по пьесе Матея Вишнека (перевод – Жозефина Компорали). Новый международный экспериментальный проект театра, в котором заявлены целых восемь режиссеров: Джосиа Дэвис, Мариан Маносилвер, Майкл Меджия, Захари Никол, Кристина Пронзати, Кэтрин Салливан, Николь Виснер, Катаржина Винска. Театр называет свой проект уникальным “спектаклем, состоящим из монологов Вишнека”. Спектакль пройдет в виртуальном формате в течение восьми недель: с 3 декабря 2020 года до 10 февраля 2021 года. Каждую неделю будет транслироваться один эпизод спектакля. Актеры будут объявлены позднее.
“Мученичество Петра Охея” (“The Martyrdom of Peter Ohey”) по ранней (1959 год) пьесе классика театра абсурда Славомира Мрожека. В одно прекрасное утро один законопослушный человек в собственной ванной обнаружил… тигра. Режиссер – Николь Виснер. Участники спектакля и даты показа будут объявлены позднее.
“Медея. Материал” (“Medea Material”) по “тексту” (так у автора) Хайнера Мюллера. Адаптация – Сара Толан Ми. Режиссер – Макс Труа. Композитор – Джонатан Гиллен, известный по “оперетте” “Гамлет-машина” (так театр назвал свою инсценировку знаменитой пьесы Хайнера Мюллера). Участники спектакля и даты показа будут объявлены позднее.
“Водяная курочка” (“The Water Hen”) по пьесе Станислава Виткевича в постановке режиссера Maladype Theatre (Будапешт, Венгрия) Золтана Балаша. В главных ролях: Деннис Бисто и Николь Виснер. Это – новая версия “…курочки”. В сезоне 2013-14 годов мы видели спектакль Анджея Джика из Театра имени Виткевича (Закопане, Польша). Новая постановка была запланирована на май-июнь 2020 года, но из-за пандемии коронавируса премьера была отменена. Новые даты будут объявлены позднее
На платформе Vimeo можно посмотреть четыре спектакля Trap Door Theatre. Вот они.
“ALAS” по фрагменту пьесы Матея Вишнека “Кабаре слов” (перевод – Даниэла Силинден). Режиссер – Майкл Меджия. Для участия в онлайн — спектакле театр пригласил актеров из “сестринской компании” Trap Door International (Барселона, Испания). В ролях: Дженни Бикрафт, Анароза Батлер, Карл Чемберс, Малколм Маккарти Херрера, Аида Ллоп, Эмили Лотспич, Ирвин ван дер Мерве, Эмили Никелсон, Энн Сонневилл, Кит Серни. Спектакль идет на каталонском, итальянском, испанском и английском языках. Продолжительность – 20 минут. Цена билета – $10.00. Ссылка доступна в течение сорока восьми часов после начала просмотра. Просмотр на сайте vimeo.com/ondemand/alas.
“Западный экспресс“ (“Occidental Express“) по пьесе Матея Вишнека (перевод – Ник Оуде) 2013 года. Вечная история беженцев-скитальцев, по разным причинам покинувших родину и устремившихся на Запад в поисках лучшей жизни… Режиссер – гость из Венгрии Иштван Сабо (не путайте с однофамильцем – кинорежиссером!). В ролях: Деннис Бисто, Майкл Гарви, Эмили Никелсон, Беата Пилч, Майк Стил, Николь Виснер. Премьера – 12 октября 2017 года. Продолжительность спектакля – 1 час 26 минут. Цена билета – $20.00. Ссылка доступна в течение сорока восьми часов после начала просмотра. Просмотр на сайте vimeo.com/ondemand/occidentalexpress.
“Как объяснить историю коммунизма психически больным пациентам” (“How to Explain the History of Communism to Mental Patients”) по одноименной пьесе Матея Вишнека. Для постановки спектакля театр пригласил режиссера Maladype Theatre Золтана Балажа. Премьера – 10 марта 2016 года. Продолжительность спектакля – 1 час 13 минут. Цена билета – $20.00. Ссылка доступна в течение сорока восьми часов после начала просмотра. Просмотр на сайте vimeo.com/ondemand/historyofcommunism.
“Монсеньор Д’Он – женщина“ (“Monsieur d’Eon is a Woman“) по пьесе Марка Браунелла в постановке актрисы театра Николь Виснер. Премьера – 17 мая 2018 года.
Продолжительность спектакля – 1 час 15 минут. Бесплатный просмотр на сайте vimeo.com/463603586.
Trap Door Theatre неоднократно возвращается к творчеству поэта, драматурга, публициста Матея Вишнека. Пришла пора сказать о нем несколько слов.
“Я – человек, живущий на стыке двух культур, двух типов мироощущения: корни в Румынии, крылья – во Франции”, – говорит о себе Вишнек. Он родился в Румынии 29 января 1956 года. Первые пьесы для театра написаны им в 1977 году, однако до сцены они так и не дошли – были запрещены коммунистической цензурой. В 1984 году Вишнек получил премию Союза писателей Румынии за лучший поэтический сборник года. В 1987 году по приглашению одного литературного фонда он приехал в Париж, где получил политическое убежище и позднее гражданство. После падения тоталитарного режима Вишнек становится одним из самых популярных писателей Румынии. В 1991 году он стал лауреатом приза Союза театральных деятелей Румынии за лучшую пьесу года, в 1992 – получил приз Союза румынских писателей за драматургию. Среди его наиболее известных пьес – “Лошади у окна” и “Требуется старый клоун”. В сезоне 2011-12 годов Trap Door Theatre впервые в Северной Америке представил спектакль по его пьесе “The Word Progress on My Mother’s Lips Doesn’t Ring True” (сокращенно – “Прогресс…”) – да, драматург любит давать своим пьесам длинные названия. С 1993 года Матей Вишнек – гражданин Франции. Свои новые произведения он пишет на французском языке. Пьесы Вишнека ставились во Франции, Германии, Дании, Австрии, Польше, Финляндии, Италии, Турции, Бразилии, Румынии. Его пьеса “The Word Progress on My Mother’s Lips Doesn’t Ring True” получила премию за лучшее произведение на фестивале в Авиньоне в 2009 году.
Nota bene! Все подробности сезона 2020-21 годов Trap Door Theatre – на сайте trapdoortheatre.com. Там же вы найдете подробную информацию об истории театра.