Тридцать второй сезон чикагское “Зазеркалье“ (Lookingglass Theatre) начинает со спектакля “Стойкий оловянный солдатик: рождественская пантомима“ (“The Steadfast Tin Soldier: A Christmas Pantomime”). В основе сюжета – инсценировка одноименного рассказа Ганса Христиана Андерсена. Адаптация и постановка – член труппы театра Мэри Циммерман. В ролях: Алекс Стайн (Стойкий оловянный солдатик), Кейси Фостер (Балерина), Джо Демпси (Няня), Джон Грегорио (Крыса), Энтони Айронс (Гоблин). Сценический дизайн – Тодд Розенталь. Костюмы – Ана Кузманик. Куклы – Chicago Puppet Studio.
Андерсен был странным человеком. Об этом хорошо пишет Петр Вайль в своей книге “Гений места“: “Андерсен боялся отравления, ограбления, соблазнения и сумасшествия; собак и потери паспорта; смерти от руки убийц, в воде, в огне – и возил с собой веревку, чтоб в случае пожара вылезти в окно; погребения заживо – и клал у постели записку “На самом деле я не умер“; трихинеллеза – и не ел свинины; был подвержен агорафобии и свирепой ипохондрии; тревожился, что не так заклеил и неправильно надписал конверт; неделями переживал, что переплатил за билет или книгу. Всю жизнь мучился от зубной боли, а в старости у него болели даже вставные зубы. И, конечно, был страшно мнителен по части своей наружности – ему казалось, что над ним смеются. Над ним и смеялись. Андерсен увлеченно позировал перед фотоаппаратом: известно более ста пятидесяти его портретов. Он вдумчиво относился к процессу, считал свой правый профиль выигрышнее левого, подолгу изучал снимки – словно каждый раз надеясь, что увидит нечто иное“.
Андерсен был странным человеком и великим сказочником. Всего он написал сто шестьдесят восемь сказок: длинных и коротких. “Стойкий оловянный солдатик“ – сказка короткая, на три страницы. Из этой короткой сказки усилиями Мэри Циммерман и актеров театра получилось яркое, волнующее, запоминающееся, поэтичное зрелище, где вместо слов – пантомима и танцы. Когда-то про Юрия Любимова говорили, что он может поставить все, даже передовицу газеты “Правда”. Кажется, подобное сравнение применимо к Lookingglass Theatre – самому живому, изобретательному, непредсказуемому театру Чикаго. “Стойкий оловянный солдатик…“ – настоящее пиршество театральной фантазии, находок, приемов! Это не премьера, а возобновление нашумевшей постановки прошлого сезона. Премьера спектакля состоялась осенью 2018 года, и, судя по непрекращающимся аншлагам, представление станет, подобно “Рождественской сказке“ в Goodman Theatre, ежегодным новогодним праздником для детей и их родителей.
“Рождественскую пантомиму” о Солдатике сочинила профессор театрального факультета Северо-Западного университета, член трупп Lookingglass Theatre и Goodman Theatre, режиссер Мэри Циммерман. После премьеры режиссер сказала: “Я очень рада, что нашему Солдатику удалось проникнуть в сердца стольких людей. Мы хотели создать что-то одновременно визуальное, эмоциональное и забавное, что было бы понятно без слов. Люди всех возрастов во всех странах мира могут смотреть этот спектакль и чувствовать его одинаково. Для его понимания не требуется английский язык. Я думаю, что движения персонажей и прекрасная музыка, которая сопровождает их приключения, позволяют пожилым зрителям вернуться в молодость, а дети наблюдают то, к чему они привыкли, с тем вниманием, которое не требует слов”.
В главной роли в спектакле занят дебютировавший в театре в прошлом году Алекс Стайн. После окончания театрального факультета Чикагского университета он довольно активно играет в театрах, снимается в кино. Среди недавних постановок с участием Стайна: “A Shayna Maidel” (TimeLine Theatre), “The New Sincerity” (Theater Wit), “A Night Out” (A Red Orchid Theatre). Актер снимался в сериалах “Chicago PD”, “Death to Metal”, “World of Facts”. Подробности – на сайте alexchandlerstein.com.
В роли Танцовщицы – актриса Кейси Фостер. В сезоне 2017-18 годов мы видели ее в роли профессора Аронакса в спектакле “Двадцать тысяч лье под водой”, до этого она участвовала в гастрольном туре по США со спектаклем “Моби Дик”.
В своих приключениях Маленького оловянного солдатика сопровождают музыканты. В спектакле звучит замечательная оригинальная музыка Андре Плесса и Аманды Денерт. Музыканты: Леандро Лопес Варади (композитор из Буэнос-Айреса выступил музыкальным руководителем постановки и пианистом), Грег Хирте (скрипка), Хуан Хори (виолончель), Эмма Хоспелхорн (флейта), Констанс Фолк (флейта).
На прошлой неделе было объявлено, что актеры Кейси Фостер, Энтони Айронс и композитор Андре Плесс стали новыми членами труппы театра
Режиссер Мэри Циммерман принимала самое активное участие в становлении “Зазеркалья”. Уже в первом сезоне 1988-89 годов она была автором инсценировки и режиссером спектакля “Одиссея” (“Odyssey”). Одним из ярчайших спектаклей в истории театра стали “Метаморфозы” (“Metamorphoses”, 1998 и 2002 годы, новая редакция – 2012 год) по прозе Овидия в постановке Циммерман. Премьеру сыграли в сезоне 1998-99 годов, когда у театра еще не было своего помещения. Успех был оглушительный! По многочисленным просьбам зрителей показ продлевали семь раз, и все это время труппа должна была думать о том, где снять зал. Одним из мест был несуществующий сегодня Ivanhoe Theatre, другим был бассейн на открытом воздухе. После гастролей на Бродвее в 2002 году о театре узнала вся страна, а режиссер Мэри Циммерман стала второй женщиной в истории – лауреатом премии “Тони” за лучшую режиссуру. Среди спектаклей Циммерман в Lookingglass Theatre – “Секрет крыльев” (“The Secret in the Wings”), “Арабские ночи” (“Arabian Nights”), “Одиннадцать комнат Пруста” (“Eleven Rooms of Proust”), “Аргонавтика” (“Argonautika”), “Остров сокровищ” (“Treasure Island”).
Мэри Циммерман родилась 23 августа 1960 года в городке Линкольн (штат Небраска) в профессорской семье преподавателей местного университета. Мать – профессор сравнительного литературоведения, автор работ о Жорж Санд, отец – профессор-физик. Детские годы девочка провела большей частью в Европе, между двумя родительскими домами под Лондоном и в Париже, а вот театральное образование приехала получать в Чикаго. Она закончила театральный факультет Северо-Западного университета, там же защитила кандидатскую диссертацию.
В активе Мэри Циммерман – более двадцати премий “Джефф” за спектакли, поставленные в театрах Чикаго. Без преувеличения можно сказать, что именно она совершила настоящую революцию в театральной жизни Чикаго. На протяжении десятилетий драматический театр в городе ассоциировался с реалистическими постановками в Steppenwolf Theatre, пьесами Дэвида Мамета и костюмными спектаклями в Шекспировском театре. Появление Мэри всколыхнуло чикагскую сцену. Ее интерес к эпическому материалу (Гомер, Эврипид, Овидий) в сочетании с искрометной фантазией дает потрясающий результат. Греческие трагедии, шекспировские страсти, откровения и метаморфозы (без всяких кавычек) героев – все служит у Циммерман средством для воплощения ее концепции синтетического театра. Такого количества находок я давно не видел в театре! Циммерман – невероятно увлекающийся человек. Она знает, понимает и любит своих героев: Одиссея, Леонардо да Винчи (“Дневники Леонардо Да Винчи”, Lookingglass Theatre, 2003 год), Галилео Галилея из оперы Филиппа Гласса (Goodman Theatre, 2002 год). Недавно, разбирая вещи в родительском доме, она обнаружила свои детские рисунки. Циммерман вспоминает: “Удивительно, но с детства меня интересовали боги: Зевс, посылающий молнии, Афина, играющая на флейте… Огромное значение для меня имели вопросы, в состоянии ли мы изменить нашу жизнь, каково соотношение радости и горя, любви и смерти, что собой представляет мир, в котором умерла любовь. Моими спектаклями я пытаюсь ответить на эти вопросы”.
С одинаковым успехом Циммерман работает на драматической и оперной сценах. Среди ее наиболее известных постановок (кроме вышеперечисленных) – “Книга джунглей” в Goodman Theatre, “Перикл” в Шекспировской театральной компании в Вашингтоне, оперы “Лючия ди Ламмермур” Г.Доницетти с Н.Дессе и А.Нетребко, “Сомнамбула” В.Беллини с Н.Дессе, “Армида” Дж.Россини с Р.Флеминг, “Русалка” А.Дворжака в Метрополитен-опере (сезоны 2007-08, 2008-09, 2009-10, 2016-17 годов). В интервью газете New York Times Мэри Циммерман говорила о “Русалке” так: “Эта сказка, может, и предназначена для детей, но в ней есть психологическое предупреждение или мрачное предупреждение. Настоящая любовь не может требовать потери себя и своего голоса”. Несколько сцен в спектакле проходят в воде. Мэри призналась, что, если бы не “Метаморфозы”, она бы наверняка начала “Русалку” на тот же манер. Но ведь Русалка – существо водное, она дочь Водяного. Так что водная стихия не выглядела “надругательством” над оперой.
В своем творчестве Циммерман предпочитает придерживаться оригинальных сюжетов. Вот еще один пример – спектакль Циммерман “Белая змея” (“The White Snake”) в Goodman Theatre в сезоне 2013-14 годов. Сказка создана на основе древней китайской легенды. Однажды Белая змея, превратившись в прекрасную девушку, влюбилась в парня. Чтобы достичь сердца любимого, она готова остаться в мире людей. Но ее тайну знает мстительный монах. Он потрясен наглостью Змеи, воспринимает ее поведение как аморальное и готов сделать все, чтобы разрушить их союз… В спектакле было все, что так нравится зрителям всех возрастов: романтическая история, танцы, элементы анимации. Подобно спектаклю по сказке Андерсена, в “Белой змее” на сцене все время находился камерный ансамбль. Музыка Андре Плюсса сочетала в себе элементы классической, оперной и традиционной китайской музыки. После премьеры Мэри Циммерман сказала: “Для меня большое удовольствие видеть, как фантастическое и сверхъестественное в этом спектакле уживается с совершенно будничными деталями быта. Я старалась показать универсальную историю влюбленных, которая остается актуальной во все времена”. Те же самые слова режиссер может повторить и сегодня, во время показа “Стойкого оловянного солдатика…“.
Несколько слов – о двух других спектаклях тридцать второго сезона Lookingglass Theatre.
“Ее честь Джейн Бирн“ (“Her Honor Jane Byrne“) по пьесе и в постановке Джей Николь Брукс (26 февраля – 12 апреля 2020 года, мировая премьера).
Спектакль рассказывает о первой женщине – мэре Чикаго Джейн Бирн. Она занимала этот пост с 1979 до 1983 года. В отличие от Нью-Йорка, который “никогда не спит“ (“New York Never Sleeps“), про Чикаго тогда говорили – “Город, который работает“ (“The City That Works”). Автор рассказывает об одном эпизоде из жизни Бирн, когда она на три недели переехала в бывший тогда одним из самых криминальных районов города Кабрини-Грин. Что это было: пиар-ход или поступок, который помог городу? На этот вопрос по-разному отвечают общественные активисты, СМИ и простые жители Чикаго. Джей Николь Брукс говорит: “Когда рождаешься в городе с таким уровнем сегрегации и коррупции, надо приложить немало усилий, чтобы полюбить его. Я люблю Чикаго, люблю историю, интересуюсь политикой. Кто и как избирается? Кто руководит нами? Прислушиваются ли к нам те, кого мы избираем? Сегодня мы задаем те же вопросы, которые волновали моих родителей в начале восьмидесятых, когда объявили, что мэр Джейн Бирн переезжает в Кабрини-Грин… Я надеюсь, наша аудитория погрузится в историю, чтобы узнать, как формировать наше будущее. Ведь будущее начинается с прошлого…“.
“Алиса“ (“Lookingglass Alice”, 13 мая – 16 августа 2020 года) по книге Льюиса Кэрролла. Адаптация и постановка – Дэвид Катлин. В создании спектакля принимали участие члены труппы Actors Gymnasium.
Тридцать один год назад восемь студентов Северо-Западного университета (перечисляю по алфавиту) Ева Барр, Дэвид Катлин, Джой Грегори, Лоуренс Дистази, Дэвид Керснер, Том Кокс, Эндрю Уайт (бывший художественный руководитель, ныне – Director of Community Engagement) и Дэвид Швиммер (самый известный член “восьмерки”, прославившийся спустя шесть лет исполнением главной роли в сериале “Друзья”) впервые задумались о создании нового театра. Путь к нему шел через “кроличью нору” в “зазеркалье” – первым спектаклем молодого коллектива стала инсценировка романа Кэрролла “Алиса в стране чудес”. Эндрю Уайт вспоминает: “Премьеру сыграли в помещении университета. Нас было всего шесть человек. Одна актриса играла Алису, пять актеров были заняты в остальных ролях”. С этим спектаклем мы с успехом выступили на Edinburgh Fringe Festival. Это было волшебное чувство рождения нового театрального организма. Мы чувствовали себя в начале большого пути”. В новом сезоне (впервые с 2014 года) бессмертная “Алиса” вернется на сцену Lookingglass Theatre!
Дэвид Катлин говорит: “Если вы под микроскопом посмотрите на ДНК театра, вы обнаружите проникающие молекулы, состоящие из бессмыслицы, любопытства и изобретательности. А еще – пару черно-белых полосатых колготок, кролика в жилетке и котелке, заикающуюся старую душу, которая верит шести невозможным вещам до завтрака, и девочку по имени Алиса, заставляющую нас удивляться, волноваться, восхищаться. Мы возвращаемся на другую сторону Зазеркалья, к славной чепухе Страны Чудес! Приводите друзей, вас ждет маленькая кукушка!”
Говоря о спектаклях будущего сезона, художественный руководитель Lookingglass Theatre Хайди Стиллман подчеркивает связь прошлого с настоящим: “В нашем театре мы часто обсуждаем, почему люди рассказывают снова и снова одни и те же истории. Я думаю, это потому, что когда мы становимся старше, мир меняется, наша точка зрения меняется, эти истории по своей сути меняются, но продолжают резонировать с нами. Нам хочется рассказывать истории, которые сделали нас теми, кто мы есть, и истории, которые помогут нам в будущем”.
Приближается сезон каникул, и многих интересует, куда пойти в это время с детьми. Вот вам ответ: возьмите детей и бегите в Lookingglass на “Стойкого оловянного солдатика…”! Не пропустите прекрасную возможность насладиться настоящим искусством. Там хорошо, там интересно, там вам понравится!
Nota bene! Спектакль “Стойкий оловянный солдатик: рождественская пантомима“ идет до 26 января 2020 года в помещении Lookingglass Theatre по адресу: Water Tower Water Works, 821 North Michigan Avenue, Chicago, IL 60611. $45 – $85. Билеты на этот и другие спектакли сезона 2019-20 годов – по телефону 312-337-0665, на сайте lookingglasstheatre.org или в кассе театра. В день спектакля продается некоторое количество билетов для студентов по цене $20. При входе необходимо предъявить студенческое удостоверение. На групповые заказы (8+) – скидки до 20%. Справки – по телефону 773-477-9257 x125 или по электронной почте groupsales@lookingglasstheatre.org.