На прошлой неделе в центре “Круг” в Вилинге выступал поэт-иронист Игорь Иртеньев. Небольшой зал с трудом вместил всех желающих. Люди смеялись и вообще очень живо реагировали на новые и известные стихотворения от мастера иронического слова. С импровизированной сцены звучали как острые строчки, так и несколько философские стихи, впрочем, тоже наполненные ярким ироническим содержанием. В перерыве и в конце встречи к автору подходили непринужденно пообщаться и сфотографироваться.
Игорь Иртеньев родился в Москве в 1947 году. Его отец – кандидат исторических наук Моисей Давидович Рабинович – был участником войны, получил три ранения, затем работал научным сотрудником в Историческом музее. Мать по первому образованию также историк, по второму – преподаватель физвоспитания.
В 1972 году будущий поэт окончил Российский государственный институт сценических искусств, затем – Высшие театральные курсы. Иртеньев публикуется с 1979 года. Чуть позже появился сам псевдоним Иртеньев, который возник из фамилии бабушки – Веры Константиновны Иртеньевой-Линшиц. Начиная с 1984-го, Игорь Моисеевич профессионально занимается литературным трудом. В 2011-м году он уехал в Израиль, но в феврале 2013-го вернулся в Россию. Иртеньев – автор двадцати поэтических сборников. Член Союза писателей Москвы и Русского Пен-центра, Лауреат премии “Золотой Остап” (1992), литературных премий журналов “Огонек”, “Октябрь”, премии Союза журналистов России “Золотое перо” (2001). Сейчас Иртеньев выступает в разных странах мира, где его ироническую и одновременно достаточно резкую поэзию с восторгом принимает русскоязычная аудитория.
После встречи мне удалось задать известному поэту несколько вопросов.
Игорь Моисеевич, Вы бываете на разных континентах. Отличается ли чем-то публика в Чикаго от зрителей в других местах?
Особого отличия нет, но хочу отметить, что сегодня здесь собралась сравнительно молодая аудитория. Возраст пришедших где-то 50 плюс. А вот когда 70 плюс – это уже беда, потому что, когда в первом ряду садятся те, кто слышит не очень хорошо, приходится повторять каждое слово… Так что сегодня был очень удачный вечер. Если судить по сегодняшним зрителям, можно сказать, что моя аудитория омолодилась, и это очень приятно.
Мне показалось или Ваши стихи действительно стали более философскими?
Да, это действительно так. Дело в том, что жизнь в последнее время дала очень большую трещину. Очень многое изменилось в нашей стране, и вообще поводов для оптимизма в России довольно мало. И вообще я не замечаю во всем мире, чтобы где-то так уж хорошо шли дела. Включая и Америку. Везде имеются какие-то потенциальные конфликты, причем где-то они во всю реализуются. Ощущение довольно тревожное, по крайней мере у меня. И это уже довольно давно. Но, видимо, это сейчас неизбежно.
Возможны ли на Ваш взгляд какие-то изменения в России в ближайшем будущем?
В силу своего возраста, а мне уже 70 лет я не уверен, что до этого доживу. Персона, от которой эти изменения зависят, обладает завидным здоровьем и непоколебимой уверенностью в своей правоте, так что на своем веку я, честно говоря, такой перспективы не вижу, не вижу пока никаких предпосылок.
Что бы Вы хотели пожелать нашим читателям?
Читать Иртеньева побольше.
Вопросы задавал Стас Григорьев.