Уважаемые читатели «Рекламы», разрешите представиться. Я – Михаил Немировский, журналист и общественный деятель Живу в Нью-Йорке . В Америке работал в газетах и журналах «Новое русское слово», Еврейский мир», 7 лет был главным редактором газеты «Форум», печатался в англоязычной прессе. Постоянно сотрудничаю с телевидением и радиостанциями Нью-Йорка, Калифорнии, Ванкувера и, конечно, выхожу в эфир на радиостанции «Реклама Радио» 1240AM.
Многолетняя работа в еврейских организациях Америки дала мне возможность изнутри разобраться в кухне ее общественно-политической жизни, понять ход различных общественных процессов, разобраться в вопросах контактов США и Израиля, роли еврейской и других этнических общин в укреплении согласия в американском сообществе.
Я надеюсь, что мы с читателями будем сотрудничать в диалоговом режиме. От этого наша газета станет еще интересней, чем была и есть.
Давайте пожелаем этого друг другу.Ваш Михаил Немировский
Сейчас и немедленно, в канун еврейского нового года (Рош ха – Шана) я считаю важным воспеть славу пожилому иммигранту, основе основ русскоязычной еврейской общины Америки, ее основателю и строителю, первопроходцу, герою, подвиг которого трудно будет переоценить поколениями потомков во все времена.
В суматошности нашей жизни, в ее невообразимо сумасшедшем темпе у нас порой нет времени, чтобы осознать и воздать должное тем, кто решился в последние годы 20-го столетия на эмиграцию из СССР, а потом из новых стран – осколков некогда “могучего и кипучего” социализма.
Насколько надо было любить свободу, думать о будущем своих детей и внуков, сознательно, а, порой, подсознательно мечтая о сохранении своей еврейской самоидентификации, чтобы бросить насиженные места, кабинеты и КБ, хлебные должности, заслуженные пенсии, звезды на погонах и честным трудом и талантом заработанные звания докторов и кандидатов наук, “народных”, “заслуженных”, ордена и медали, и поехать в неизвестность, в иммигрантскую нищету, безъязыкость, … в никуда.
Мы все – евреи из бывшего СССР – не были зрителями в театре мировой политики. Да, нас разделял “железный занавес”, но мы сидели не в зале, а, в большинстве своем, ждали своей участи на сцене, представляя собой “массовку” – ту часть еврейства, за освобождение которой боролась мировая общественность под лозунгом: “Отпусти народ мой!”.
Лучшие представители советского еврейства шли в тюрьмы и лагеря, боролись на площадях и “маевках” за наши права, и шаг за шагом расшатывали тоталитарного монстра, который под мировым давлением вконец развалился, дав шанс не только евреям вдохнуть воздух свободы и демократии, кардинально изменив жизнь на планете.
Я пою гимн пожилому иммигранту, который еще до развала СССР, преодолевая невероятные препятствия, добивался разрешения на выезд из СССР и уезжал на перекладных через Чоп и Унгены, не оглядываясь назад, уезжал, чтобы жить на территории свободы и “умереть” для родных и друзей, оставшихся в Союзе. Все отлично знали, какие кары могли ждать их за связь с “предателями Родины”.
В 70-е–80-е годы те, кому сегодня за 75–80, были еще “ого-го”, и они готовы были горы свернуть во имя американского светлого будущего. Им досталась нелегкая доля солдат, которые захватывали шаг за шагом плацдарм американской жизни. Сила воли и желание “стать на ноги” были невероятно сильными. Первые таксисты и водители кар-сервисов (представьте себе, каково было гонять по мегаполису Нью-Йорку после советских полупустых от автомобилей городов), первые владельцы маленьких магазинчиков и шатких малых бизнесов, первые “русские” врачи, единственная газета на русском языке “Новое русское слово”, первые слова и предложения на английском, первые контакты с внешним миром, конфликты наших детей с местными детьми в американских школах, наконец, первые конфликты с американским законом…
Мне приходится много беседовать на тему врастания в американское общество с людьми, которые смело могут называться пионерами иммиграции евреев из б. СССР второй половины 20-го века. Из их рассказов выстраивается гигантское многоликое жизненное полотно, повествующее о трудностях иммигрантской жизни, но оптимистичной по достижениям. Да-да, по достижениям!… Уже стали хрестоматийными рассказы о внуках, которые закончили самые престижные вузы Америки и работают в фирмах, одно название которых надо произносить с благоговением, уже наши внуки выиграли почти все престижные конкурсы знаний и даже того самого английского, которого большинству из нас так и не удалось познать в совершенстве. Наши дети владеют солидными американскими бизнесами и сами уже давно занимаются благотворительной деятельностью, помогая не только тем, кто нуждается в их помощи в Америке, но и в Израиле, и в других странах.
Я должен прочитать оду пожилому поколению иммигрантов за то, что они являются самой активной общественной и политической силой нашей общины. Это вы стали первыми из нас гражданами США. Это вы доказали, что “русская” община голосует и может наращивать количество голосов. Эта активность не только привела и приводит наших людей к профессиональной политической деятельности, но и обратила пристальное внимание к нуждам общины кандидатов в народные избранники разного уровня.
Это вы, уважаемые пожилые иммигранты, стали основным стимулом рождения всех русскоязычных СМИ Америки, участие которых в нашей жизни не подвергается сомнению. Сегодня, благодаря вам и вашим детям, русскоязычная еврейская община Америки имеет все признаки организованной американской этнической общины.
Это вы, наконец, самая сильная опора произраильского общественного движения нашей общины. Ваши лица – в первых рядах борцов за Израиль на демонстрациях, митингах, маршах.
Слава вам, пожилые иммигранты, наши читатели и верные друзья!